首页 > 人文与传媒 > 具有应用语言学硕士和TESOL学位的翻译研究硕士学位

麦考瑞大学具有应用语言学硕士和TESOL学位的翻译研究硕士学位

Macquarie UniversityMaster of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of Applied Linguistics and TESOL

专业简介

Overview Translators and interpreters are proficient bilinguals with a love of language. Linguists with skills in TESOL have a deep understanding of the complex relationship between language use, particularly in diverse cultural contexts. This course will develop your existing linguistic skills, provide you with a strong theoretical and practical foundation in the fields of both TESOL and translation and interpreting. KEY FEATURES This course is suited to language professionals working in either language teaching, curriculum development and evaluation, policy development or in commercial and community services that require cross-cultural mediation by translators and interpreters. Units are internationally relevant and focus on the development of discourse and analytic skills to inform the practice of English language teaching and translation and interpreting practice. This course is primarily undertaken on campus, however some applied linguistics units and translation theory units can be taken externally. You'll have the opportunity to study with one of the largest and most diverse linguistics departments in Australia, which is home to four research centres. ACCREDITATION The program is a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) approved course for accreditation at professional translator and interpreter's level. For detailed information on languages that are approved for accreditation, please contact the program at SUITABLE FOR Suitable if you are a TESOL practitioner with professional interests in translating and interpreting, and vice versa. Also suitable if you are a language professional, working or aiming to work in the areas of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development or community services where language and communication are critical issues. Please note our working languages for practical units are Chinese (Mandarin), Korean, Japanese, Spanish, and other languages depending on demand. Career Opportunities PROFESSIONS There are opportunities as a freelance or in-house interpreter or translator in a variety of settings. You can also use translating and interpreting to work as a language expert or consultant in all types of public and private organisations. There are also opportunities as language professionals, working the areas of language teaching, curriculum development, education assessment and program evaluation, teacher training, policy development, management or community services where language and communication are critical issues.
  • 课程时长: 1-2年或以学校或offer为准
  • 学费: A$29,920.00 (¥ 147,640) /年 以学校或offer为准
  • 开学时间: 每年2或7月
  • 总学分: 0
  • 是否移民专业:访问官网链接

入学要求

为来自中国的学生设计 Applicants must hold a Bachelor degree or equivalent from a recognised institution. They should be able to demonstrate research experience in their previous studies. English Language Requirements: TOEFL (paper based) score of 570; Pearson test of English (PTE) academic general score of 64; Cambridge English: advanced (CAE) general score of 58; Occupational English test (OET) score of Grade B or above. 国际学生入学条件 Student must have: • Australian level 7 bachelor's qualification or recognised equivalent in a language or communication related field including translation studies, translating and interpreting, linguistics, speech and hearing sciences, speech-language pathology, language or literary studies, comparative literature, creative writing, education, journalism, media or communication studies, law, or a related discipline • Proficiency in one of the available languages • GPA of 4.50 (out of 7.00) IELTS of 6.5 overall with minimum 6.0 in each band, or equivalent; TOEFL iBT 83; PTE Academic 58; CAE 180; CPE 180; OET B.

如何申请

  • 申请材料要求 本科已毕业 大学三、四年级在读
  • 是否需要文书
  • 申请费 100澳币
  • 申请周期 1-2月

已录取的相似专业申请案例